
BLAIR: That was quite a speech. All your work must have paid off.
CHUCK: It wasn’t what I wrote. I was inspired in the moment. Look, I know I said some horrible things. Even for me.
BLAIR: You mean blogging to Gossip Girl about our sex life and comparing me to your dad’s sweaty old horse.
CHUCK: What’s your point?
BLAIR: What’s yours?
CHUCK: You don’t belong with Nate. Never have, never will.
BLAIR: You don’t belong with anyone.
Tem gente que acha que me conhece. Se engana. Ninguém me conhece, nem eu mesma, talvez. Eu tenho um jeito todo meu, impreterivelmente peculiar que não se pode explicar, transbordo de amor, mas não deixo ninguém perceber. Sei lá, sabe? Eu tenho um medo aqui dentro que se sobressai sempre que vou demonstrar carinho por alguém, acho que nem sei direito como o fazer. Ele me diz que as pessoas não sentem o mesmo e que se eu não posso cobrar isso delas também não devo demonstrar. E com isso, as vezes eu acabo machucando os outros, isso me cruzam mal. É complicado sabe? Eu sou um poço de inconstância. E as pessoas acham que é por causa delas, mas as vezes nem é. Eu sou assim. É até difícil de entender.
Vdd.